5 kesilapan bahasa (atau mengandung) yang memalukan
Isi kandungan:
- 'Saya sangat mengandung!'
- 'Anda pasti akan terlepas saya.'
- 'Mari kita minum beberapa alat kelamin!'
- Kondom untuk sarapan pagi
- Masa untuk menyenangkan, menyegarkan … errr …
Ada Peters | Editor | E-mail
Video: 5 kesilapan bahasa (atau mengandung) yang memalukan
2024 Pengarang: Ada Peters | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2023-12-17 15:36
Sebahagian daripada keseronokan ketika melawat tanah asing sedang mencuba bahasa setempat. Di kebanyakan tempat, orang ramai akan gembira kerana anda berusaha dan akan menyokong percubaan halting anda.
Walau bagaimanapun, beberapa kesilapan linguistik lazim sering mengembara pengembara yang berniat baik. Untuk menyelamatkan anda daripada secara tidak sengaja, kami telah mengumpulkan senarai kesilapan yang paling kerap:
'Saya sangat mengandung!'
Bercakap dalam bahasa Sepanyol boleh menjerat Anglophones dengan mudah - terutama sekali kerana terdapat begitu banyak bahasa Sepanyol-bahasa Inggeris. Normal = 'normal'; aktividad = 'aktiviti'; barra = 'bar'. Betapa sukarnya ini?
Nah, Sepanyol juga penuh amigos falsos (cognate palsu). Yang klasik ialah embarazada, yang bermaksud 'hamil' dan bukannya 'malu'. Anda boleh bayangkan betapa biasa senario ini: pengembara membuat kesilapan bodoh, kemudian menyusunnya dengan berseru Estoy tan embarazada ('Saya sangat mengandung!').
Lakukan perkara yang betul dan katakan Me da vergüenza apabila anda malu atau malu.
'Anda pasti akan terlepas saya.'
Perpisahan adalah kesedihan yang manis, tetapi ia boleh menjadi lebih sedih apabila anda secara tidak sengaja berbangga atau terburu-buru. Itulah risiko di Perancis, di mana kata kerja manquer ('to miss') sebenarnya bermaksud 'dilepaskan' dalam pembinaan tertentu.
Oleh itu, apabila anda membuat perpisahan anda, ingatlah untuk tidak mengatakannya Je te manque, yang bermaksud 'Kamu merindui saya'; pergi sebaliknya Tu saya manques, yang jauh kurang egotistik.
'Mari kita minum beberapa alat kelamin!'
Ini langsung. Ramai Anglophiles mengamalkan adat Itali mengatakan 'dagu dagu!' semasa roti bakar (sebenarnya cin cin di Itali). Megah? Mungkin. Bencana? Baiklah, ya - jika anda berada di Jepun, di mana 'dagu dagu' merujuk kepada kawasan alat kelamin.
Anda jadi tidak mahu pergi ke sana. Kampai adalah pilihan yang selamat.
Kondom untuk sarapan pagi
Jadi anda baru saja bangun di Paris, dan anda sedang mencari beberapa jem strawberi yang manis dan manis untuk menyebarkan pada croissant yang baru dibakar anda. Anda tahu bahawa kata-kata yang kompleks dalam bahasa Inggeris sering serupa dalam bahasa Perancis (cth vélocité - 'halaju'). Anda memanggil pelayan anda dan pintar meminta préservatif - ia mesti bermakna 'memelihara', bukan?
Pelayan baru mendapat idea yang salah. Préservatif bermaksud 'kondom ' dalam bahasa Perancis. Anda benar-benar sepatutnya meminta bersemangat.
Masa untuk menyenangkan, menyegarkan … errr …
Pergi ke Brazil? Anda pasti ingin memanfaatkan pelbagai jenis buah-buahan tropika, terutama semasa musim panas yang berpeluh.
Walau bagaimanapun, berhati-hati apabila anda meminta 'kelapa' dalam bahasa Portugis Portugis. Pasti, dieja coco - tetapi ia diucapkan koh-koo. Sekiranya anda berkata koh-koh Sebaliknya, anda sebenarnya menyebut perkataan itu cocou, iaitu perkataan untuk najis. Berhati-hati dengan apa yang anda inginkan.
Takut lagi? Jangan jadi. Hampir selalu, penutur asli bahasa akan memaafkan apa pun skarang yang memalukan. Fakta bahawa anda telah membuat usaha untuk bercakap bahasa tempatan adalah hebat, dan hampir semua orang akan bertindak balas dengan hangat. Malah perjalanan yang paling canggung dapat disapu dengan senyuman dan permintaan maaf.
Fakta bahasa bonus untuk membaca sejauh ini: Legenda bandar bahawa Presiden Amerika John F. Kennedy terkenal menyebut dirinya donat di Jerman dengan menyatakan Ich bin ein Berliner benar-benar tidak benar. Pasti, Berliner bererti 'donat', tetapi ia juga boleh merujuk kepada seseorang dari Berlin. Dan tidak, anda tidak perlu mengatakannya Ich bin Berliner untuk hukuman itu masuk akal.
Disyorkan:
7 kesilapan yang kita buat semasa terbang; menyimpan nota
"Untuk menyesatkan adalah manusia" adalah garis yang menghibur saya ketika saya melakukan kesilapan yang sama setiap kali saya melakukan perjalanan. Dari pertama kali untuk risalah yang kerap, semua orang yang melakukan perjalanan membuat kesilapan sama ada besar atau kecil. Walaupun tidak banyak yang boleh anda lakukan mengenai pergolakan, kelewatan atau kerap duduk, tetapi anda juga
Simpan nota! 7 kesilapan yang kita buat semasa terbang
"Untuk menyesatkan adalah manusia" adalah garis yang menghibur saya ketika saya melakukan kesilapan yang sama setiap kali saya melakukan perjalanan. Dari pertama kali untuk risalah yang kerap, semua orang yang melakukan perjalanan membuat kesilapan sama ada besar atau kecil. Walaupun tidak banyak yang boleh anda lakukan mengenai pergolakan, kelewatan atau kerap duduk, tetapi anda juga
Petua untuk perjalanan semasa mengandung
Co sprowadza cię na Wyspy Gili? Czy chcesz się bawić i wyjechać z licencją nurkową? A może desperacko chcesz uciec od tłumów? A może zainspirowałeś wakacyjny romans i szukasz miejsca, w którym możesz uciec?
Pelajaran dari jalan: kesilapan membuat penulis membuat (jadi anda tidak perlu) - bahagian II
Але на смак каталанського життя за мегаполісом - або просто для зміни темпу - ви можете вибрати між горами, пляжами та невеликими містечками, лише за декілька хвилин їзди.
Pelajaran dari jalan: kesilapan membuat penulis membuat (jadi anda tidak perlu) - bahagian saya
Lonely Planet Local Jennifer Hattam je očarala z Istanbulom od njenega prvega obiska turškega megalopolisa leta 2001. Po devetih letih življenja in dela kot novinarka v mestu njena kombinacija bogate zgodovine in kinetične energije še naprej očara, izzive živega obraza po jowl z 15 milijoni in drugimi İstanbullus.